At first, I thought it said, “No Black People Allowed”… but then I figured it out. What do you think it means?
Categories China, Chinese, Chinese Caption Contest, Culture, Language, Tongue-In-Cheek
You can follow any follow up comments to this entry through the RSS 2.0 feed.
No man is an island.
I like it!
travel in pairs…never alone…
No men allowed. Women only.
Clever genderism as usual.
How about: “This wall is not a urinal.”
Oh, look. He alluded to the ominous specter of the American fetish that is “racism.” “omg, chinese are like so weird, it looks almost like they’re saying something bad about….*gasp*…black people!!!” 请勿停留. No loitering. Predictably, not a single guffawing smartass American dimwit knew it.
Entries (RSS) and Comments (RSS)
danielkonold.com is proudly powered by WordPress.org and